El Mundial de Traducción, que se llevó a cabo entre el 5 y el 11 de abril de este año y tuvo 4.000 participantes de 60 países, surgió como una propuesta complementaria del Mundial de Escritura, que lidera desde el año 2013 el escritor y tallerista argentino Santiago Llach.
Él y su equipo propusieron traducir libremente o reversionar un poema y escribir un texto relacionado el texto original o con la experiencia de traducirlo.
Les dejamos en adjunto el poema original y los textos de Valentín, para que puedan disfrutarlos.